Page d'accueil > Actualités de la Chine
Conférence de presse du 5 novembre 2021 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Wang Wenbin
2021-11-05 22:50

China News Service : Hier soir, le Président Xi Jinping a prononcé un discours lors de la cérémonie d’ouverture de la quatrième Exposition internationale d’importation de la Chine (CIIE), recevant une large attention mondiale et suscitant une réaction chaleureuse. Pourriez-vous présenter davantage les informations concernées ?

Wang Wenbin : Hier, le Président Xi Jinping a prononcé un discours lors de la cérémonie d’ouverture de la quatrième CIIE, soulignant que l’ouverture est une marque distinctive de la Chine contemporaine. Au cours des deux dernières décennies depuis son adhésion à l’Organisation mondiale du Commerce (OMC), la Chine a approfondi sa réforme et s’est ouverte à tous les niveaux, a saisi les opportunités et relevé les défis, et a assumé les responsabilités de sa propre initiative et bénéficié au monde entier. Le Président Xi Jinping a souligné que la détermination de la Chine à élargir son ouverture de haut niveau, à partager les opportunités de développement avec le reste du monde et à promouvoir la mondialisation économique dans un sens plus ouvert, inclusif, équilibré et bénéfique pour tous ne changerait pas. La Chine préservera fermement le véritable multilatéralisme, partagera inébranlablement les opportunités de marché avec le reste du monde, promouvra avec fermeté une ouverture de haut niveau et défendra résolument les intérêts communs du monde.

Le discours du Président Xi Jinping a reçu une grande attention de la communauté internationale. Toutes les parties ont déclaré qu’elles avaient ressenti profondément la détermination inébranlable de la Chine à élargir son ouverture sur tous les plans, ce qui a renforcé davantage leur confiance dans la poursuite de leur enracinement en Chine et a stimulé davantage leur ambition d’élargir la coopération avec la Chine pour parvenir au gagnant-gagnant.

La Chine tient toujours ses engagements. Les mesures en matière d’élargissement de l’ouverture annoncées par le Président Xi Jinping lors de la troisième CIIE ont pratiquement été mises en œuvre. Au cours des trois premiers trimestres de cette année, le volume des importations chinoises a atteint près de 2 000 milliards de dollars américains, soit une augmentation de 32,6 % en glissement annuel, créant un niveau record. Selon les dernières données de l’OMC, au premier semestre de l’année, la part de marché de la Chine dans les importations mondiales a augmenté de 0,7 point de pourcentage pour atteindre 12 % en glissement annuel, soit une contribution de 15 % au total de l’augmentation des importations mondiales. La Chine mettra concrètement en œuvre une série de nouvelles mesures annoncées par le Président Xi Jinping lors de la quatrième CIIE pour accroître les importations et promouvoir l’ouverture de haut niveau, et travaillera avec tous les pays pour construire une économie mondiale ouverte afin que la brise d’ouverture apporte de la chaleur au monde.

CCTV : La Ministre sénégalaise des Affaires étrangères Aïssata Tall Sall a annoncé hier lors d’une conférence de presse que la 8e Conférence ministérielle du Forum sur la Coopération sino-africaine (FCSA) se tiendra les 29 et 30 novembre à Dakar, capitale du Sénégal. Pourriez-vous présenter davantage d’informations sur la réunion ?

Wang Wenbin : Comme vous l’avez dit, la 8e Conférence ministérielle du FCSA se tiendra les 29 et 30 novembre à Dakar, capitale du Sénégal, pays africain qui copréside le FCSA. Ayant pour thème « Approfondir le partenariat sino-africain et promouvoir le développement durable pour bâtir une communauté d’avenir partagé Chine-Afrique dans la nouvelle ère », la conférence évaluera la mise en œuvre de suivi des résultats du Sommet de Beijing du FCSA en 2018 ainsi que les efforts conjoints Chine-Afrique dans la lutte solidaire contre la COVID-19, et tracera la voie à suivre pour les relations sino-africaines dans les trois prochaines années et au-delà.

Le FCSA est une plateforme importante de dialogue collectif et un mécanisme efficace de coopération pragmatique entre la Chine et l’Afrique. Au cours des 21 années écoulées depuis sa création, le forum a dirigé le courant de la coopération du reste du monde avec l’Afrique et est devenu l’enseigne d’or de la coopération Sud-Sud. Face aux changements et à la pandémie jamais vus depuis un siècle, les 55 membres du forum ont surmonté des difficultés et se sont réunis de nouveau pour discuter de grandes stratégies d’amitié et de coopération sino-africaines et dessiner un nouveau plan pour la coopération sino-africaine. Cela donnera un nouvel élan au développement du partenariat de coopération stratégique global Chine-Afrique et apportera une nouvelle contribution à la sauvegarde des intérêts de l’ensemble des pays en développement et à la promotion de la paix, de la stabilité, du développement et de la prospérité du monde dans l’ère post-COVID-19.

The Paper : Récemment, le Conseil d’affaires Canada-Chine (CCBC) a publié deux rapports intitulés respectivement « L’impact économique de la Chine sur le Canada : commerce, investissement, et immigration » et « L’Enquête commerciale Canada-Chine 2020-2021 ». Selon les rapports, le développement économique du Canada est étroitement lié à la Chine, les relations économiques Canada-Chine servent de lien fort et d’opportunités de développement pour les relations bilatérales et l’avenir des deux pays est étroitement lié. Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ?

Wang Wenbin : J’ai remarqué les rapports publiés par le CCBC. Parmi les entreprises canadiennes interrogées, près de 70 % considèrent la Chine comme leur premier marché cible ou l’un des 5 premiers marchés cibles dans leur stratégie de développement mondial et plus de la moitié comptent étendre leurs activités en Chine. Malgré l’impact de la COVID-19, 49 % des entreprises canadiennes réalisent toujours des bénéfices en Chine. Ces chiffres reflètent la confiance et l’attente des milieux d’affaires canadiens à l’égard des perspectives économiques et de l’environnement d’affaires de la Chine, et démontrent la résilience et le potentiel de la coopération économique et commerciale entre la Chine et le Canada.

Les faits ont prouvé que la coopération économique et commerciale entre la Chine et le Canada était par nature mutuellement bénéfique et gagnant-gagnant et a apporté des avantages tangibles aux peuples des deux pays. Nous serons heureux que les investisseurs canadiens viennent investir et développer leurs affaires en Chine et espérons en même temps que la partie canadienne, tout en allant dans le même sens que la Chine, créera une atmosphère politique favorable à la coopération économique et commerciale bilatérale et fournira un environnement d’affaires équitable, juste, ouvert et non discriminatoire aux entreprises chinoises dans leurs investissements et opérations au Canada.

South China Morning Post : Première question, selon le site Web américain POLITICO, lors d’une éventuelle rencontre entre les dirigeants chinois et américain, les deux parties annonceraient la réouverture des consulats généraux et l’assouplissement des restrictions en matière de visas ainsi que d’autres politiques pour apaiser les tensions dans les relations bilatérales. Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ? Deuxième question, la Marine américaine a annoncé hier avoir relevé de leurs fonctions trois personnes dont deux commandants, qui se trouvaient à bord du sous-marin nucléaire américain USS Connecticut qui avait eu un accident de collision. Quels sont les commentaires de la Chine à cet égard ?

Wang Wenbin: Tout d’abord, sur votre première question, j’ai noté des reportages spéculatifs des médias américains, et je n’ai aucune information à vous fournir pour le moment. En tant que principe, je tiens à souligner que la précédente administration américaine a provoqué unilatéralement de nombreux incidents et a gravement sapé les relations sino-américaines. La Chine y a donné des réponses légitimes et nécessaires. Nous espérons que les États-Unis corrigeront leurs erreurs, travailleront dans le même sens que la Chine et ramèneront les relations sino-américaines sur la bonne voie du développement stable dès que possible.

Concernant votre deuxième question, nous exhortons une fois de plus les États-Unis à expliquer en détailla situation de l’accident et à répondre pleinement aux préoccupations et aux doutes des pays de la région. La clé consiste à arrêter de créer des troubles et des provocations et d’étaler sa force partout ainsi qu’à mettre fin aux actes qui portent atteinte à la souveraineté et à la sécurité d’autres pays.

NHK : Aujourd’hui, une frégate de la marine allemande est arrivée au Japon. Avant son arrivée au Japon, la frégate allemande avait mené des exercices conjoints avec des navires de la Force d’autodéfense maritime japonaise. Quels sont les points de vue de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : J’ai pris note des reportages concernés. Toute coopération entre les pays concernés, y compris dans le domaine de la défense, doit être propice au renforcement de la confiance mutuelle entre les pays de la région et à la promotion de la paix, de la stabilité et du développement dans la région, et non l’inverse.

Bloomberg : Le Président Xi Jinping a déclaré hier soir que la Chine participerait, avec une attitude positive et ouverte, aux négociations autour de sujets tels que l’économie numérique, le commerce et l’environnement, les subventions industrielles et les entreprises d’État. Les subventions industrielles et les entreprises d’État sont deux sujets que les États-Unis et des membres de l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) ont déjà abordés avec la Chine. Le discours du Président Xi Jinping vise-t-il à indiquer que la Chine est disposée à engager des discussions avec les parties concernées sur les questions concernées ? La Chine prendra-t-elle de nouvelles initiatives à cet égard ?

Wang Wenbin : Comme je viens de vous le dire, le Président Xi Jinping a souligné hier, lors de la cérémonie d’ouverture de la quatrième CIIE, que la détermination de la Chine à élargir son ouverture de haut niveau et à partager les opportunités de développement avec le reste du monde ne changerait pas. Le Président Xi Jinping a également indiqué dans son discours que la Chine participerait en profondeur à la coopération internationale en matière de développement vert et à faible émission de carbone ainsi que d’économie numérique, et travaillerait activement pour adhérer au CPTPP et à l’Accord de partenariat sur l’économie numérique (DEPA). Tout cela montre que la position de la Chine est inébranlable et constante sur l’ouverture plus large, le maintien du système commercial multilatéral, la promotion de l’intégration économique régionale et la construction d’une économie mondiale ouverte.

China Review News : Le 4 novembre, l’Envoyé spécial du gouvernement chinois pour le Moyen-Orient Zhai Jun a eu une conversation téléphonique avec la Cheffe des affaires étrangères du Soudan Mariam al-Sadeq al-Mahdi, lors de laquelle ils ont échangé des vues sur les relations sino-soudanaises et les derniers développements de la situation soudanaise. Par ailleurs, selon des sources d’information, les diverses parties au Soudan enregistrent des progrès dans leurs consultations et leur dialogue en cours, et une nouvelle autorité de transition devrait prendre forme dans 24 heures. Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : Hier, l’Envoyé spécial du gouvernement chinois pour le Moyen-Orient Zhai Jun s’est entretenu par téléphone avec la Cheffe par intérim des affaires étrangères du Soudan Mariam al-Sadeq al-Mahdi, et a appelé toutes les parties au Soudan à privilégier les intérêts du peuple, à résoudre leurs divergences par le dialogue et la consultation et à promouvoir conjointement la transition politique. Zhai Jun a souligné que la Chine s’opposait à l’ingérence de forces extérieures dans les affaires intérieures du Soudan et soutenait les parties concernées au Soudan pour qu’elles écoutent et prennent en compte les préoccupations de chacune dans le cadre de la Déclaration constitutionnelle et de l’Accord de paix de Juba, enterrent la hache de guerre, dégagent un consensus et jettent des bases solides pour faire avancer le processus de transition politique dans la prochaine étape. La Chine appelle la communauté internationale à apporter davantage d’aide et de soutien à la transition politique au Soudan et à y injecter une « énergie positive ».

Mariam al-Sadeq al-Mahdi a remercié la Chine pour son adhésion constante à une position objective et impartiale ainsique pour son soutien précieux apporté dans la promotion du processus de transition politique et du développement économique et social du Soudan. Elle a dit que le Soudan attachait une grande importance aux suggestions de la Chine pour gérer adéquatement la situation actuelle au Soudan, et qu’il espérait que la Chine continuerait de jouer un rôle agissant dans la question soudanaise.

La Chine a pris note des reportages sur les progrès positifs réalisés par les diverses parties au Soudan dans les consultations et dialogues. Comme l’a dit l’Envoyé spécial Zhai Jun, nous espérons que le Soudan maintiendra la paix et la stabilité, nous appelons les parties concernées à résoudre adéquatement les divergences par le dialogue et nous soutenons le peuple soudanais dans la résolution autonome de la question soudanaise. Nous pensons que la partie soudanaise a la sagesse et la capacité à gérer adéquatement ses affaires intérieures.

MASTV : La porte-parole adjointe de la Maison Blanche des États-Unis Karine Jean-Pierre a déclaré qu’il étaitextrêmement important de faire toute la lumière sur les origines de la COVID-19 et que les États-Unis et leurs partenaires continueraient à exhorter la Chine à faire montre de transparence. Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : Suivant les principes de la science, de l’ouverture et de la transparence, la Chine a participé à la coopération mondiale pour le traçage des origines de la COVID-19 et a invité à deux reprises des experts de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) en Chine pour des recherches en la matière. Le rapport d’études conjointes Chine-OMS sur le traçage des origines de la COVID-19 a abouti à des conclusions faisant autorité, professionnelles et scientifiques et a jeté une bonne base à la prochaine phase de la coopération mondiale en matière de recherche des origines du virus.

Fermant les yeux sur les faits et la science, les États-Unis ont d’abord politisé la lutte antiépidémique et puis ont eu recours aux services de renseignement pour mener une soi-disant recherche des origines du virus. Ces manœuvres politiques des États-Unis ont non seulement gravement entravé leur propre lutte contre la COVID-19, faisant payer un lourd tribut au peuple américain, mais ont également compromis gravement la coopération internationale antiépidémique et perturbé le traçage des origines du virus à l’échelle nationale. Cela a suscité une opposition générale au sein de la communauté internationale.

Nous exhortons une fois de plus les États-Unis à cesser toute manœuvre politique et à revenir sur la bonne voie de la lutte solidaire contre la COVID-19 et de la recherche scientifique des origines du virus. Nous espérons que les États-Unis feront preuve de transparence à l’instar de la Chine, qu’ils engageront dès que possible une coopération avec l’OMS en matière de traçage des origines de la COVID-19, qu’ils répondront en temps utile aux préoccupations légitimes de la communauté internationale concernant les origines du virus aux États-Unis, qu’ils fourniront des explications sur l’arrêt d’un projet de traçage des origines impliquant des tests d’échantillons de sang dans leur pays, et qu’ils ouvriront le laboratoire biologique de Fort Detrick et l’Université de Caroline du Nord aux experts de l’OMS en vue d’une recherche des origines de la pandémie.

Bloomberg : Le Club des correspondants étrangers (FCC) à Hong Kong a publié ce matin un rapport selon lequel près de la moitié de ses membres envisagent de quitter Hong Kong et que seulement la moitié d’entre eux ont affirmé comprendre où se trouvaient les « lignes rouges » du gouvernement de Hong Kong en matière de reportage. Quelle est votre réponse là-dessus ? Pensez-vous que le gouvernement de Hong Kong devrait être plus clair sur ses « lignes rouges en matière de reportage » ?

Wang Wenbin : Je tiens à signaler tout d’abord que, tant que les médias et journalistes étrangers à Hong Kong respectent les lois et font des reportages conformément aux lois et règlements, tous leurs droits légaux seront pleinement garantis.

Comme vous avez mentionné certains chiffres, j’ai aussi des chiffres à partager avec vous. Jusqu’en avril 2021, les médias étrangers à Hong Kong possédaient 628 employés étrangers titulaires d’un visa de travail, soit une augmentation de 98 personnes ou 18,5 % par rapport à la même période de l’année précédente. Ces chiffres ne mentent pas. Ils sont le reflet fidèle de l’opinion et de la perception des personnes de tous horizons, y compris le secteur de la presse étrangère, en ce qui concerne l’économie, la société et l’environnement journalistique de Hong Kong. Vous êtes journaliste de Bloomberg. Au cours de l’année dernière, l’agence Bloomberg a mis en place à elle seule 55 nouveaux employés étrangers à Hong Kong. Cela en dit long. Je voudrais souligner que, depuis la mise en œuvre de la Loi sur la sécurité nationale à Hong Kong, les droits et libertés légaux des habitants de Hong Kong ont été mieux garantis. Le grand public, les investisseurs internationaux et les personnes travaillant dans divers secteurs à Hong Kong ont tous été témoins d’un tout nouveau Hong Kong et sont devenus plus confiants dans son avenir.

Shenzhen TV: Le 4 novembre, le porte-parole du Département d’État américain Ned Price a déclaré que les États-Unis exhortaient la Chine à ne pas limiter la liberté de mouvement et d’accès des journalistes pendant les Jeux Olympiques d’hiver de Beijing, et à garantir leur sécurité personnelle et leur liberté de reportage. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin: Engagé à organiser un événement olympique ouvert, Beijing 2022 accueille favorablement les médias du monde entier pour suivre et couvrir les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de Beijing depuis le début des préparatifs.

Depuis le lancement des préparatifs, afin de fournir de bons services aux médias, le Comité d’organisation des Jeux Olympiques d’hiver de Beijing a présenté en temps opportun la situation des préparatifs des Jeux Olympiques d’hiver de Beijing aux médias du monde entier par divers moyens, y compris en invitant les médias étrangers résidents à Beijing à participer à des interviews collectives, des salons de presse, des conférences de presse, des événements de réseautage, et des épreuves tests « Expérience Beijing », ainsi qu’en envoyant des bulletins d’information sur les Jeux Olympiques d’hiver.

Nous sommes heureux d’accueillir les médias de tous les pays pour couvrir les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de Beijing. À ce jour, plus de 2 500 journalistes de presse écrite et photographes ont déjà soumis leur candidature pour s’inscrire aux Jeux Olympiques d’hiver de Beijing. Ici, nous tenons à réaffirmer que tous les journalistes des médias étrangers inscrits peuvent couvrir les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de Beijing et les événements concernés en Chine, à condition qu’ils respectent les lois, les règlements et les politiques en matière de prévention de la COVID-19 en vigueur en Chine. Le Comité d’organisation des Jeux Olympiques d’hiver de Beijing garantira la liberté de reportage des journalistes conformément au Contrat de ville hôte et aux politiques chinoises concernées. Nous continuerons également à fournir facilité et assistance au travail des journalistes des médias étrangers en Chine.

Les journalistes sont les bienvenus pour faire des reportages sur les travaux concernant les Jeux Olympiques d’hiver de Beijing, tels que la construction des sites, l’organisation des événements, la garantie du fonctionnement, et engager une surveillance de l’opinion publique sur les travaux préparatoires. Cela peut nous offrir des inspirations pour améliorer constamment l’organisation et le fonctionnement des événements. Cependant, nous nous opposons fermement à la politisation du sport, aux préjugés idéologiques forts à l’encontre de la Chine et à la fabrication de fausses nouvelles et informations pour déformer et salir la Chine et les Jeux Olympiques d’hiver de Beijing au nom de la soi-disant liberté de la presse.

Nous exhortons la partie américaine à pratiquer la devise olympique « Ensemble » et à cesser de faire des remarques irresponsables, afin de respecter l’esprit olympique, de promouvoir le développement du mouvement olympique et de sauvegarder les intérêts des athlètes de tous les pays, y compris ceux des États-Unis.

Suggest To A Friend:   
Print